教育を通じての国際交流。日本語教師(求人/資格)情報,養成講座/アシスタント/幼稚園ボランティアの手配など:JEGS ジェグス・インターナショナル

新型コロナウィルスを機に日本語教師養成通信講座

ステイホーム

新型コロナウィルス(COVID-19)の影響で、日本に限らず、世界的に様々な規制の下、リモートワークなど「新しい日常」が始まりました。そうした社会変化の中、自宅でできること・遠隔でできることの需要が高まっています。

こちらの通信の日本語教師養成講座にも、3密(密閉・密接・密集)に悩まされることなく在宅で学習できるため、この数ヶ月、たくさんのお申し込みを頂戴し続けています。みなさん、オンラインで教える日本語教師になるなど、「新しい日常」に適応していっているようです。

受講動機

以下に、みなさんからお寄せいただいた日本語教師養成講座の受講動機のうち、新型コロナウィルスに関連したものをご紹介します。

10代

大学がロックダウンで休みなので
コロナでロックダウンされている中、大学の長い休み期間を有効に使うため。(イギリスご在住の19歳女性)

20代

カナダ渡航できなくなったので
カナダのホテルインターンシップに参加予定だったのですが、新型コロナウイルスの影響で出発日が未定になってしまい、大学では英語学を専攻していたこともあり、その経験を生かして海外の方と交流できる機会に役立つと思ったため。(兵庫県ご在住の22歳女性)

コロナ禍でみんなオンラインなので
受講動機として、友達の外国人に日本語を教えて欲しいと言われる事が多々あるのですが、教え方がわからない時や、そもそもの言葉の意味をちゃんとわかってない時があり日本人として悔しく、外国人に自信を持って日本語を教えたいと思いました。また、このコロナ禍の中なので、上記の友達のほとんどはオンラインで日本語を勉強していることや、自身の現在の職があまり安定していないことから、将来はオンラインで日本語を教える仕事をしたいと考えております。(オーストラリア・ブリスベンご在住の25歳女性)

失業しオンライン講師へ
現在カナダに住んでいますが、コロナが蔓延してから働き口を失いました。日本語教師養成講座を受けて、オンラインで日本語を教えられたりできれば有難いと思いました。(カナダ・BC州ケロウナ近郊にご在住の28歳女性)

30代

オンライン日本語教師に活路
日本語学校で働いていましたが、授業がなくなり、現在オンラインでチューターと働いているので、これを機にスキルアップとして受講したい。(千葉県ご在住の30歳女性)

厳しいロックダウン下で
現在ドイツに在住しており、来年からドイツで日本語教師として働こうと考えており、コロナウイルスの影響もあり、通信で420時間の講座を受けてみたいと思い立ちました。国際価格がだいぶ変動していると思いますが、ユーロでの支払いになる予定です。(ドイツご在住の31歳女性)

足止め状態の留学前の準備として
カナダへ留学予定でして、就学終了後も欧米にて働きたいと考えており、コロナ禍で身動きがなかなか取れない今だからこそ日本語教師養成講座を開始すべき時なのでは、と思い受講を希望しました。(北海道ご在住の31歳女性)

自宅待機が増えたので
自宅待機する時間が増えたのでこの機会を利用し資格取得をしようと思いました。4月6日までに確実に教材の配達をいただけるのであれば福岡の教材送付先へ、それ以降になってしまいそうであれば佐賀県の住所に教材を送っていただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。(佐賀県ご在住の32歳女性)

不測の事態下、ipadで受講
仕事のために今カリフォルニアで働いています。来年の7月末までは確実にカリフォルニアにいますが、コロナの影響により、いつになるか分からないので、それまではipadでeテキストで勉強したいと考えております。住所を後から変更する可能性はあります。(アメリカ・ロサンゼルス北部にご在住の32歳女性)

帰国時の自宅待機期間を有効活用したい
現在香港在住ですが、日本に一時帰国予定で、2週間は自宅待機のため、この時間を利用して勉強を進めたいと思っています。教材をすぐ届けて頂けるようであれば、教材の郵送のみ日本の住所へ、今後の添削は、最初の数回は日本、進み具合によっては香港からのやり取りになるかもしれませんが、よろしくお願い致します。(香港ご在住の33歳女性)

未曽有のロックダウンの中でできること
現在、中国上海に住んでいます。ロックダウンになり、1ヶ月が過ぎた上海は相変わらず物流が滞っています。こちらでは、テキストが届くまでデータでの教材で、授業が進められると拝見しました。ロックダウンがいつまで続くか予測ができないため、eテキストでの受講を希望しています。よろしくお願いいたします。(上海ご在住の33歳女性)

コロナ禍の制限下、できることにベストを尽くす
日本語教師になりたいです。私は今シドニーに住んでいて強く通学を希望しているんですが、この緊急事態の中、今唯一もらっている仕事が週に2日あります。月曜日から水曜日までは2週間の通学は可能なんですが、どうしても今もらってる木、金曜日の仕事を休むと、もう仕事が貰えなくなってしまいそうで、なおかつビザ上オーストラリアからも日本からの支援も受けられないので、私の唯一の収入なのでどうしてもそれを避けたいので、オンラインの通信講座で勉強したいと思います。どうぞよろしくお願いします。(オーストラリア・NSW州ご在住の34歳女性)

アフターコロナのベトナム生活に備える
現在はコロナの関係で日本におりますが、夫の海外赴任に合わせてベトナムに数年住む予定です。そこで日本語教育のボランティアや、オンラインでの日本語教育に挑戦しようと考えています。そのために今回こちらの受講を決めました。よろしくお願い致します。(山形県ご在住の35歳女性)

自粛期間を勉強に充てる
自粛期間を通して勉強したく申し込みしました。ネットでの振込ができれば、そちらで行いたく思います。万が一できない場合は、カード決済をしたく存じます。遅延があるかもしれませんのでe-テキストも希望したく思います。何卒よろしくお願いします。(京都府ご在住の35歳女性)

ウィルスの影響を受けないオンラインの仕事をしたい
新型コロナウィルスの影響を受けないオンラインで日本語を教える仕事につき、世界中のどこでも仕事ができるようになりたいから。(東京ご在住の37歳女性)

14日間の隔離期間を有効活用したい
現在アメリカにいますが、もうすぐ日本に帰国します。帰国後は14日間の隔離期間があり、不要不急の外出ができないため、隔離期間中に多くの勉強時間を確保することができますので、そこをeテキストでの受講で有効活用したいと考えています。(アメリカご在住の39歳女性)

コロナでの失職の可能性に備えて
コロナの影響もあり、今の仕事が続けられるのかが分からないので、この日本語教師養成420時間総合講座を受講することにしました。(台湾・澎湖縣ご在住の39歳男性)

ロックダウンによる一時帰国時間を有効活用したい
ロックダウンの延長により一時帰国が長引くことになり、当分日本にいることになりましたので。新しい自分への挑戦は、いつも胸が高鳴ります。宜しくお願いいたします。(マレーシアから兵庫県に一時帰国中の39歳女性)

40代

eテキストで進めたい
私は現在、ネパールで日本語を教えております。コロナの影響で、まだロックダウン中ではありますが、勉強は基本的にeテキストで進めていきたいと思います。何卒宜しくお願い申し上げます。(カトマンズご在住の41歳女性)

会社の将来に不安もあり
コロナウィルスの影響で、将来会社がどうなるか分からない事、その際オンラインでできる仕事がしたい。また、夫が外国人なので将来海外へ移住することも考えており、以前からオンラインできる仕事を探していました。外国人の方と仕事している経験や様々な国の方たちと交流することが好きなこと等を活かせる職業だと考え、受講を決めました。(北海道ご在住の42歳女性)

リモートワークになったので
在宅勤務になり、通勤時間がなくなったので、ずっと気になっていた資格にチャレンジしようと思います!(東京ご在住の44歳女性)

通訳案内士としてスキルアップ
通訳案内士として、これまで多くの日本ファンと接して観光ガイドを行ってきました。コロナ禍で本業の継続が難しい中、英語話者向けに日本語学習法を学ぶことは、今後の活動にも必ず活かせると信じて受講を希望します。(千葉県ご在住の45歳女性)

コロナ禍の空き時間を利用して
夫の転勤で海外に住むことが多く、また日本の家もつくば近郊と外国人に日本語を聞かれることが多かったので、前々から興味がありながら、英語を教える仕事もしていたのでなかなか踏み切れずにいました。
今、ニューヨークの友人が日本語教師として活躍していることに刺激され、このコロナ禍で空いた時間を使って勉強してみようと思っております。(アメリカ・NYご在住の47歳女性)

日本に缶詰の期間を利用したい
今、日本に住んでいます。コロナもあって日本を当面は離れられません。日本語教師養成420時間総合講座(すべて通信)を、日本に居る間にでも修了できればと考えています。(東京ご在住の48歳男性)

ポーランドには教材が届いているようなので
東欧・ポーランドにて日本語教師をしております。この度、日本語教師養成420時間総合講座で体系的に日本語を勉強し、更なる教授力を身に着けたいと考えております。コロナの影響でポーランドから発送する国際郵便は数か月前の時点で2キロ迄の制限がありましたので、その点を心配しておりますが、各国のご発送状況を確認させて頂きました所、今年の10月にポーランドの方でお申し込みになられた方がいらっしゃるようですね。どうぞ宜しくお願い申し上げます。(ポーランドご在住の48歳女性)

50代

休職中なので
新型コロナウィルスの影響で現在は休職中のため、少しでも安くと思いこちらにたどりつきました。25年前、アメリカのワシントン州で日本語講師をしていました。現在も日本で外国人に日本語を教えていますが資格を持っていません。主に日本語能力検定試験1級の勉強の手伝いをしていますが無資格のため、プロ講師にはなれません。安く養成講座を受講できるならとてもありがたいです。(東京ご在住の54歳女性)

ピンチをチャンスに、ポジティブにいきたい
通信で受講する予定です。フランスは今日から、また全国でほぼロックダウンが始まりました。そんな中、御講座を受ける決心をしたのは、このピンチを少しでもチャンスに変えたかったからです。ポジティブに、勉強する時間を与えられたと考えるようにしています。久しぶりのお勉強コース、楽しみにしています。(フランスご在住の56歳女性/2021年4月)

オンラインで教えるスキルを学びたい
今、ボランティアで外国人に対面で日本語を教えていますが、コロナウイルスの影響で中断しています。今後どのような形で再開できるか分からない事と、生徒によってはオンライン授業を希望する人もいるため、オンライン授業のスキルを身に付けたいと思いました。(茨城ご在住の59歳女性)

関連Q&A

また、以下のような類似のご質問・お問合せも非常にたくさんいただいておりますので、まとめての回答をこちらに残しておきます。

Q.教材の発送状

質問

Q1. こんにちは。香港に在住ですが、新型コロナウィルスの影響もあり、受講は通信でしたいと思うのですが、可能でしょうか。出来ましたら、教材が届き次第すぐにでも始めたいと考えています。(九龍ご在住の47歳女性)

Q2. 現在、イギリスに在住なのですが、このような状況下ですので、オンライン通信講座の受講を検討しております。教材については、COVID-19の影響などで教材の到着が大幅に遅れるなどありますか。宜しくお願い致します。(イギリスご在住の31歳女性)

Q3. 日本語教師養成講座の受講を検討しています。現在フランスに住んでいるのですが、全て通信で受講は可能でしょうか?(フランスご在住の25歳女性)

Q4. 現在、COVID-19の影響で国際郵送に遅延が発生していると思うのですが、今から申し込みをした場合、どれくらいの期間でシンガポールに教材が届きますでしょうか。宜しくお願い致します。(シンガポールご在住の45歳女性)


Q1~Q4への回答

A. 郵便が著しく遅延または一時停止している国・地域に関しては、教材テキストをデジタル化した、こちらのeテキストの代替手段をご用意しておりますので、新型コロナウィルスの影響による世界的な郵便の乱れの影響を受けることなく、また居住地に関係なく、当講座の受講を始めることができます。当講座が一助になれば幸いです。

eテキストで受講を開始し、紙のテキストがお手元に届けば、そちらに順次切り替えていくような形になります。

教材の発送状況ですが、遅延(または郵便の一時停止)が生じているところもあれば、ほとんど影響もなく通常通り届いている国・地域もあり、様々です。こちらに最近の教材発送(日数)状況をまとめてありますので、ご参考にしていただければ幸いです。

Q. 指導体制

Q5. 今回のコロナや緊急事態宣言などの影響で、講師の方が途中で返信できないなど、受講ができなくなるということなどありますでしょうか?通信なのでそういったことは関係ないでしょうか?(東京ご在住の28歳男性)

Q5への回答
A. はい、あまり関係ございません。むしろ通信ですので、「通学」に比べれば講師が新型コロナウィルスに感染して添削指導ができなくなる等のリスクは非常に低いです。万が一、そうしたケースが発生した場合も、別の講師が担当させていただくことも可能ですが、これまでのところそうした事態は発生しておりません。いずれにしても、心配するには及ばない点かと存じます。

→ この日本語教師養成420時間講座の|お問合せ・資料請求仮申込(見積依頼)
(C)Copyright JEGS International Co.,Ltd. All Rights Reserved.

日本語教師養成講座 420時間 通信教育

PAGETOP
Copyright © JEGS International Co.,Ltd. All Rights Reserved.
Powered by WordPress & BizVektor Theme by Vektor,Inc. technology.
PAGE TOP