タイ・バンコクにある国立大学にて日本語教員(日本語教師)を募集しています。当サイト掲載の求人情報は、こちらの[免責事項・利用の際の注意点]をご了承の上、ご利用ください。以下、募集機関からのメッセージです。
Thammasat University
The Business Communication Program (BC)
タマサート大学
sip.arts.tu.ac.th
※FACEBOOK:https://www.facebook.com/BCThammasat
タマサート大学教養学部ビジネスコミュニケーションプログラム(以下、BCプログラム)は、活気ある国際的な学士課程プログラムです。
私たちは、学び続ける姿勢と情熱をもった有資格の日本語講師を募集しています。
初期契約は1年間で、優れていると認められる場合には契約更新の可能性があります。
研究補助および助教授、准教授、教授への昇進は高く評価され、サポートされています。
The Business Communication Program (BC), Faculty of Liberal Arts, Thammasat University, is a dynamic international undergraduate program located at the historic Tha Prachan Campus in the heart of Bangkok.
The program integrates business knowledge with multilingual communication skills to prepare students for careers in today’s global business environment and currently offers four majors: Business English Communication, Business Chinese Communication, Business Japanese Communication, and Business Korean Communication.
With a strong emphasis on academic rigor, intercultural competence, and practical communication in real-world business contexts, the program is seeking a qualified Japanese instructor who is academically motivated, innovative in teaching, and committed to student development to join our team.
The initial appointment is for one year, with the possibility of renewal based on performance evaluation.
大学紹介動画
勤務地
Business Communication Program, Faculty of Liberal Arts, Thammasat University (Tha Prachan Campus) 2 Phrachan Road, Phra Nakhon District, Bangkok 10200 Thailand
募集職種
Japanese Instructor (日本語教員/日本人講師):1名
応募資格・採用条件(学歴・経験等)
Qualifications: Applicants should possess the following qualifications:
- A master’s degree in Japanese as a Foreign Language, Japanese language education, business-related fields, or other relevant disciplines.
- Native Japanese applicants or foreign applicants with native-level proficiency in Japanese. Applicants should be in good health. Age is preferably under 50.
- Experience in the business sector or in teaching at the university level is desirable. Experience in both areas will be an advantage.
- Holding at least one of the following qualifications is desirable:
1) Passing the Japanese Language Teaching Competency Test; or
2) Completion of a 420-hour Japanese language teacher training course. - Proficiency in English for oral and written communication is desirable. Proof of English proficiency is an advantage.
※未経験者の応募可
勤務条件
- 勤務条件:現地の状況に合わせる。
- 労働契約の期間 :Initial contract: 1 year (with possibility of renewal). Continued employment and salary adjustment may be considered based on performance.
初期契約は1年間で、優れていると認められる場合には契約更新の可能性があります。 - 職務内容:
- Teaching Business Japanese-related courses (12 teaching hours per week; additional compensation will be provided for hours exceeding this load)
- Producing academic outputs that support the program’s quality assurance processes
- Assisting with teaching, academic support, and student advising and support activities
- Other duties as assigned or requested
待遇(給料・支給物等)
- Salary: negotiable rate depending on experience and possessing a graduate degree. Salary starts at 27,130 baht.
- Housing benefit: 8,000 baht per month
- Health insurance: partial self-payment required
- Extra payment for extra teaching hours (1,500 baht/hour) However, this is not guaranteed. It depends on the lecturer’s request and is subject to the program committee’s decision.
応募締切日
2026年4月17日(April 17, 2026)
応募方法
To apply, please submit the following documents to Dr. Poranee Pinunsottikul, lecturer in the Business Japanese Major, at (下記メールアドレス)
ご応募いただく際には、以下の書類をビジネス日本語専攻の講師Dr. Poranee Pinunsottikul(Eメールporanee.p■arts.tu.ac.th)に提出してください。
※連絡先メールアドレスは、■を@に変えてご利用ください。
- Application form download from・・・申請書(ダウンロードはこちらから:https://arts.tu.ac.th/en/news)
- Curriculum vitae (with a photo attached, free format) Please submit in both Japaneseand English.(履歴書・・・写真添付、書式自由、日本語と英語の両方で提出してください)
- A certified copy of your diploma (only required for candidates whose degree isconferred):学位証明書のコピー(学位を受けた方のみ必要)
- Certified copies of your transcripts(成績証明書のコピー)
- A copy of your passport(パスポートのコピー)
- Two letters of recommendation with referees’ email contacts(推薦者のメールアドレス添付の推薦状2通)
選考方法
- First-stage: Screening of applicants’ qualifications based on relevant documents Qualified applicants will be shortlisted for an interview and a teaching demonstration.
第1次選考:書類選考 書類選考を通過された候補者の方には面接選考の詳細をお知らせいたします。 - Second-stage: Interview and a 30-minute teaching demonstration (available online)
第2次選考:面接、30分模擬授業 (オンライン可)
本求人・採用に関する連絡先
採用担当/Dr. Poranee Pinunsottikul [ Email ]: poranee.p■arts.tu.ac.th
※連絡先メールアドレスは、■を@に変えてご利用ください。
※その他の最新の求人情報や掲載・更新依頼はこちら「求人一覧」をご参照ください。